May 20, 2013

Summer Evening, 1947 - Illustrated by Edward Hopper.

Summer Evening, 1947
Being a couple is twice the fun.Being a couple is twice the cost.Being a couple doubles your earning powerand your frustrated dreams.Being a couple means a unitystops you from being the indivisibleand unique thing you once werefor better or worse.Being a couple is ruining your eyesighttogether and shaking your booties in synchand jogging side by side. Being a couplebrings the “added problem” of not being three or four.Being a couple makes you talk it over. Being a couple,I’ve sensed, languishes without conversation,slipping eventually from the dynamicto the stable EKG,conversation that’s very simple, so to speak,conversation evocative of zen,conversation with the social impactof visceral gossip,conversation rediscovered on the porch,conversation that winds up interferingwith passionate moves.Being a couple produces side effects:it’s the emotional contagion between peoplewho love one another, reconcilingtheir behavior, impulses,mental states, what they didn’t knowup to that point with the awarenessthey’ve put an end to restraint.
-Ernest Farrés
Read more: http://wordswithoutborders.org/article/summer-evening-1947#ixzz2TtTgoJaY

Summer Evening, 1947 - Illustrated by Edward Hopper.

Summer Evening, 1947

Being a couple is twice the fun.
Being a couple is twice the cost.
Being a couple doubles your earning power
and your frustrated dreams.
Being a couple means a unity
stops you from being the indivisible
and unique thing you once were
for better or worse.
Being a couple is ruining your eyesight
together and shaking your booties in synch
and jogging side by side. Being a couple
brings the “added problem” of not being three or four.


Being a couple makes you talk it over. Being a couple,
I’ve sensed, languishes without conversation,
slipping eventually from the dynamic
to the stable EKG,
conversation that’s very simple, so to speak,
conversation evocative of zen,
conversation with the social impact
of visceral gossip,
conversation rediscovered on the porch,
conversation that winds up interfering
with passionate moves.


Being a couple produces side effects:
it’s the emotional contagion between people
who love one another, reconciling
their behavior, impulses,
mental states, what they didn’t know
up to that point with the awareness
they’ve put an end to restraint.

-Ernest Farrés



Read more: http://wordswithoutborders.org/article/summer-evening-1947#ixzz2TtTgoJaY

(Source: fuckyeahvintage-retro, via elizabitchtaylor)

April 23, 2013
“The Library”

*casually brushes off popcorn crumbs from library desk*

NOTHIN TO SEE HERE FOLKS

*computer shuts down on its own and then reboots, making the loud start-up noise*

PLEASE CARRY ON, DON’T MIND ME

*sneezes four times in a row*

WHAT THE FUCK ARE YOU LOOKING AT

March 12, 2013
"

THINGS I DIDN’T KNOW I LOVED

it’s 1962 March 28th
I’m sitting by the window on the Prague-Berlin train
night is falling
I never knew I liked
night descending like a tired bird on a smoky wet plain
I don’t like
comparing nightfall to a tired bird

I didn’t know I loved the earth
can someone who hasn’t worked the earth love it
I’ve never worked the earth
it must be my only Platonic love

and here I’ve loved rivers all this time
whether motionless like this they curl skirting the hills
European hills crowned with chateaus
or whether stretched out flat as far as the eye can see
I know you can’t wash in the same river even once
I know the river will bring new lights you’ll never see
I know we live slightly longer than a horse but not nearly as long as a crow
I know this has troubled people before
and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before
and will be said after me

I didn’t know I loved the sky
cloudy or clear
the blue vault Andrei studied on his back at Borodino
in prison I translated both volumes of War and Peace into Turkish
I hear voices
not from the blue vault but from the yard
the guards are beating someone again
I didn’t know I loved trees
bare beeches near Moscow in Peredelkino
they come upon me in winter noble and modest
beeches are Russian the way poplars are Turkish
“the poplars of Izmir
losing their leaves…
they call me The Knife…
lover like a young tree…
I blow stately mansions sky-high”
in the Ilgaz woods in 1920 I tied an embroidered linen handkerchief
to a pine bough for luck

I never knew I loved roads
even the asphalt kind
Vera’s behind the wheel we’re driving from Moscow to the Crimea
Koktebele
formerly “Goktepé ili” in Turkish
the two of us inside a closed box
the world flows past on both sides distant and mute
I was never so close to anyone in my life
bandits stopped me on the red road between Bolu and Geredé
when I was eighteen
apart from my life I didn’t have anything in the wagon they could take
and at eighteen our lives are what we value least
I’ve written this somewhere before
wading through a dark muddy street I’m going to the shadow play
Ramazan night
a paper lantern leading the way
maybe nothing like this ever happened
maybe I read it somewhere an eight-year-old boy
going to the shadow play
Ramazan night in Istanbul holding his grandfather’s hand
his grandfather has on a fez and is wearing the fur coat
with a sable collar over his robe
and there’s a lantern in the servant’s hand
and I can’t contain myself for joy
flowers come to mind for some reason
poppies cactuses jonquils
in the jonquil garden in Kadikoy Istanbul I kissed Marika
fresh almonds on her breath
I was seventeen
my heart on a swing touched the sky
I didn’t know I loved flowers
friends sent me three red carnations in prison

I just remembered the stars
I love them too
whether I’m floored watching them from below
or whether I’m flying at their side

I have some questions for the cosmonauts
were the stars much bigger
did they look like huge jewels on black velvet
or apricots on orange
did you feel proud to get closer to the stars
I saw color photos of the cosmos in Ogonek magazine now don’t
be upset comrades but nonfigurative shall we say or abstract
well some of them looked just like such paintings which is to
say they were terribly figurative and concrete
my heart was in my mouth looking at them
they are our endless desire to grasp things
seeing them I could even think of death and not feel at all sad
I never knew I loved the cosmos

snow flashes in front of my eyes
both heavy wet steady snow and the dry whirling kind
I didn’t know I liked snow

I never knew I loved the sun
even when setting cherry-red as now
in Istanbul too it sometimes sets in postcard colors
but you aren’t about to paint it that way
I didn’t know I loved the sea
except the Sea of Azov
or how much

I didn’t know I loved clouds
whether I’m under or up above them
whether they look like giants or shaggy white beasts

moonlight the falsest the most languid the most petit-bourgeois
strikes me
I like it

I didn’t know I liked rain
whether it falls like a fine net or splatters against the glass my
heart leaves me tangled up in a net or trapped inside a drop
and takes off for uncharted countries I didn’t know I loved
rain but why did I suddenly discover all these passions sitting
by the window on the Prague-Berlin train
is it because I lit my sixth cigarette
one alone could kill me
is it because I’m half dead from thinking about someone back in Moscow
her hair straw-blond eyelashes blue

the train plunges on through the pitch-black night
I never knew I liked the night pitch-black
sparks fly from the engine
I didn’t know I loved sparks
I didn’t know I loved so many things and I had to wait until sixty
to find it out sitting by the window on the Prague-Berlin train
watching the world disappear as if on a journey of no return

"

— Nazim Hikmet, 19 April 1962, Moscow

April 24, 2012
Still Life

the sound of slapping palms
black water, frothy spit
and fish eyes not on a fish.

-Arielle Martinez

Read more.

April 22, 2012
Check out Allison's first post to our poetry blog!

April 19, 2012
Check out Jade's first poem on our blog!

April 18, 2012
First of my work for our poetry blog :)

(Source: relwordd)

April 17, 2012
BEDA on new stuffz

April 15, 2012
HAI

So I’m starting a collaborative poetry blog with a couple friends.  I’d really appreciate if you checked it out: curioushaired.wordpress.com

We’ve got out mission statement up, but otherwise, this site is a newborn.  I’ll be changing the formatting soon, but take a look!  I’m super excited about this new project.

THANKS :)

March 2, 2012
"Music of Japan. Parsimoniously
from the water clock the drops unfold
in lazy honey or ethereal gold
that over time reiterates a weave
eternal, fragile, enigmatic, bright.
I fear that every one will be the last.
They are a yesterday come from the past.
But from what shrine, from what mountain’s slight
garden, what vigils by an unknown sea,
and from what modest melancholy, from
what lost and rediscovered afternoon
do they arrive at their far future: me?
Who knows? No matter. When I hear it play
I am. I want to be. I bleed away."

— Music Box, Jorge Luis Borges

Liked posts on Tumblr: More liked posts »